不知从何时起,“压榨”、“剥削”成了舆论场上指责企业的标配用语。仿佛只要一个人为企业工作,他就是在遭受压迫;只要老板赚了钱,那钱就一定沾着员工的“血汗”。这种论调听起来充满正义感,似乎是在为劳动者鸣不平。但如果我们冷静下来,抛开情绪,仔细审视这些词语背后的逻辑,就会发现:这不过是一场严重的语言腐败——它用煽动性的词汇扭曲了事实,颠倒了黑白,最终伤害的恰恰是那些它声称要保护的劳动者。 什么是语言腐败?简单说,就是给原本清晰的概念注入扭曲的含义,使其脱离客观事实,服务于某种情绪或立场。比如,把自愿达成的市场交易称为“压榨”,把互利合作污名为“剥削”。 举个例子:张三去店里买一碗面条,付了1......
您正在预览文章部分内容,全文已加密,请点击此处🔐️查看密码获取方式!